Оценка эффективности гаплоиндуктора кукурузы ЗМС-П
DOI:
https://doi.org/10.28983/asj.y2019i7pp14-18Ключевые слова:
Zea mays, кукуруза, гаплоид, метод генетического маркирования, гаплоидия, гаплоиндукция, селекцияАннотация
Приведены результаты оценки способности к индукции образования гаплоидов семей (потомство одного початка) создаваемой гаплоиндуцирующей линии кукурузы ЗМС-П. В качестве материнских форм использовали растения 53 гибридов и одной сортопопуляции, в качестве отцовских форм – растения 21 семьи линии ЗМС-П. С помощью метода генетического маркирования был проведен отбор зерновок с гаплоидным зародышем среди гибридных семян. Частота образования гаплоидов в полученном гибридном потомстве при скрещивании с разными материнскими формами варьировала от 0 до 15,8 %. Средняя частота гаплоиндукции по семьям варьировала от 1,3 до 7,0 %. Средняя частота гаплоиндукции составила 4,8±1,7 %. Таким образом, линия ЗМС-П является эффективным гаплоиндуктором, который можно использовать для массового получения гаплоидов и ускоренного создания на их основе новых гомозиготных линий кукурузы.
Скачивания
Библиографические ссылки
2. Гуторова О.В., Апанасова Н.В., Юдакова О.И. Создание генетически маркированных линий кукурузы с наследуемым и индуцированным типами партеногенеза // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. – 2016. – Т. 18. – № 2-2. – С. 341–344.
3. Шацкая О.А. Создание гаплоиндукторов кукурузы: три цикла отбора на высокую частоту индукции матроклинных гаплоидов // Сельскохозяйственная биология. – 2010. – № 5. – С. 79–86.
4. Battistelli G.M. et al. Production and identification of doubled haploids in tropical maize // Genetics and Molecular Research, 2013, Vol. 12, № 4, P. 4230–4242.
5. Hu H. et al. The genetic basis of haploid induction in maize identified with a novel genome-wide association method // Genetics, 2016, Vol. 202, P. 1267–1276.
6. Geiger H.H. Doubled haploids // Maize Handbook, Vol. II: Genetics and Genomics, Heidelberg, New York: Springer Verlag, 2009, P. 641–659.
7. Geiger H., Gordillo G. Doubled haploids in hybrid maize breeding // Maydica, 2009, Vol. 54, P. 485–499.
8. Kalinowska K. et al. State-of-the-art and novel developments of in vivo haploid technologies // Theoretical and Applied Genetics, 2018, № 5, P. 1–13.
9. Rotarenco V., Dicu G., Sarmaniuc M. Induction of maternal haploids in maize // Maize Genetic Cooperation Newsletter, 2009, P. 15–17.
10. Sarmaniuc M. The recombination of different inducers, as source of new haploid induction lines creation in maize // Культурные растения для устойчивого сельского хозяйства в XXI веке (иммунитет, селекция, интродукция). – Т. IV. – Ч. II / Россельхозакадемия. – М., 2011. – С. 161–164.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова", именуемое в дальнейшем «Издательство», в лице проректора по научной и инновационной работе Воротникова Игоря Леонидовича, действующего на основании доверенности, с одной стороны, и _____________________________________, именуемый в дальнейшем «Автор», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Автор передает Издательству статью, направленную им на сайт http://agrojr.ru (далее – Произведение), а также безвозмездно передает Издательству исключительные авторские права на использование Произведения в обусловленных настоящим договором пределах и на определенный договором срок.
Под использованием в настоящем договоре понимается реализация Произведения в качестве товара или иное его использование в гражданском обороте в пределах, предусмотренных договором.
2. Права и обязанности сторон
2.1. Автор обязуется передать Издательству Произведение в течение трех дней с момента подписания настоящего договора.
2.2. Автор гарантирует наличие у него авторских прав на Произведение.
2.3. Произведение передается в виде электронной версии на сайте agrojr.ru и принимается Издательством.
С момента направления статьи на сайт http://agrojr.ru права на Произведение, указанные в п. 2.4., считаются переданными Издательству.
2.4. Автор предоставляет Издательству следующие исключительные права на создаваемое Произведение:
а) распространять Произведение любым способом, не предусматривающим извлечение прибыли;
б) право опубликовывать Произведение под фирменным наименованием, производственной маркой и товарным знаком Издательства. При этом каждый экземпляр Произведения должен содержать имя или псевдоним автора;
в) право на воспроизведение Произведения (дублирование, тиражирование или иное размножение, т.е. неоднократное придание произведению объективной формы, допускающей его функциональное использование) без ограничения тиража;
г) право на распространение Произведения любым способом путем реализации размноженных материальных носителей Произведения среди конечных пользователей (потребителей, осуществляющих функциональное использование) без ограничений;
д) право на переработку Произведения (создание на его основе нового, творчески самостоятельного произведения) (или внесение изменений, не представляющих собой его переработку);
е) право на перевод Произведения;
ж) право на публичное использование Произведения и демонстрацию в информационных, рекламных и прочих целях;
з) право переуступить на договорных условиях часть полученных по настоящему договору прав третьим лицам;
и) право на обнародование Произведения, т. е. на сообщение Произведения в какой-либо форме или каким-либо способом неопределенному кругу лиц. Не считается обнародованием информирование широкого круга лиц о назначении, функциях, технических и прочих характеристиках Произведения, например, в рекламных целях.
2.5. Указанные в п. 2.4 права передаются на срок действия авторского права на создаваемое Произведение.
2.6. Действие передаваемых исключительных авторских прав не ограничивается территориальными пределами.
2.7. Автор не сохраняет за собой право использовать Произведение самостоятельно или предоставлять аналогичные права на его использование третьим лицам.
2.8. Произведение и передача исключительных авторских прав на него Издательству осуществляется безвозмездно.
3. Ответственность сторон
3.1. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательства по настоящему договору обязана возместить другой стороне причиненные таким неисполнением убытки. Если Сторона, нарушившая договор, получила вследствие этого доходы, то Сторона, права которой нарушены, вправе требовать возмещения наряду с другими убытками упущенной выгоды в размере не меньшем, чем такие доходы.
3.2. В случае нарушения договора Сторона, чье право нарушено, вправе также потребовать признания права, восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения.
3.3. В случаях, не предусмотренных договором, имущественная ответственность определяется в соответствии с действующим законодательством РФ.
4. Конфиденциальность
4.1. Условия настоящего договора и заданий конфиденциальны и не подлежат разглашению.
5. Разрешение споров
5.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами по вопросам, не нашедшим своего разрешения в тексте данного договора, будут разрешаться путем переговоров на основе действующего законодательства.
5.2. При неурегулировании в процессе переговоров спорных вопросов, споры разрешаются в суде в порядке, установленном действующим законодательством.
6. Срок действия договора
6.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и действует в течение срока действия авторского права на произведение.
7. Расторжение договора
7.1. Стороны вправе досрочно расторгнуть договор по взаимному письменному соглашению.
7.2. Издательство вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке:
а) в случае, если Автор не обладает авторским правом на предмет договора;
б) в случае, если Автор не передаст Произведение в обусловленные настоящим договором сроки.
8. Заключительные положения
8.1. Во всем остальном, что не предусмотрено договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
8.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны, при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны сторонами или надлежаще уполномоченными на то представителями сторон.
8.3. Все уведомления и сообщения должны направляться в письменной форме.
8.4. Договор составлен в двух экземплярах, из которых один находится у Автора, второй – у Издательства.